Евгения Изварина (evizvarina) wrote,
Евгения Изварина
evizvarina

Дмитрий Веденяпин

* * *
В серых стёклах, не то зеркалах
На каком-то закате-рассвете
Эта женщина честно светилась впотьмах,
В полумгле-полусвете.



О позорно-неловкие полуслова:
Перелёт-недолёт, но без них мы,
В смысле я, знать-то знал, но набрёл бы едва
На Незнайкины рифмы.



А они хороши. Почему? Потому
Что ботинки и полуботинки,
Да и палка — селёдка (одно к одному),
Как подушки-простынки



На диване, нет, полу-диване, тахте
Или кресле-кровати...
Как вот эта вот женщина в той темноте
На рассвете-закате.

из подборки
http://magazines.russ.ru/znamia/1/o-peremene-uma.html
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments