Евгения Изварина (evizvarina) wrote,
Евгения Изварина
evizvarina

Мария Маркова

6.
Орфей спускается, и бесконечен спуск.
Аид похож на дымный белый куст:
он разветвляется и ширится, ползёт,
и иглы – иней, ветви – снег и лёд.

Приступок, выемка, рука нашарит сор,
и голос пропадёт, а петь – кому?
Отдай упавшее, отдай цветок, Азор,
верни мне розу, словаря разверзни тьму.

Скажи мне: «Роза а…» Скажи мне: «Аааааа…»
Как доктору. Язык твой – стон и крик.
Так из гранита вырывается Нева,
как распадается на звуки твой язык.

Чудовище, зачем тебе тепло?
Возьми взамен печальный палиндром
слоящийся, возьми его стекло
прозрачное – слюды зелёной хром –

и гром, и дым, и мох – везде ходы,
свивает кольца гулкий лабиринт,
и позвонки разбившейся воды –
зелёный лёд! – похожи на берилл.

Осколки зеркала, лекала уголки,
черт совпадение, кривая лепестка –
как лезвия их чуткие легки
и тонки, только – дрогнула рука,

и всё рассыпалось, сверкая и звеня.
Обдало холодом Орфея, обожгло –
ужалило! – нет дыма без огня,
и слёзы смертного оплавили стекло.

отсюда
http://mmavochka.livejournal.com/336387.html
Tags: поэты
Subscribe

  • Алексей Кубрик

    * * * Спросонок я тебя поцеловал, а дальше… дальше я не помню. Лепечем что-то… ангельский хорал… Прислушаемся… Серая колонна от Горенок — Владимирка,…

  • Илья Будницкий

    Из цикла Прекрасная Елена * Кочерга. Раскалённые угли. Перед печкой сырые дрова. И кора, точно платье на кукле, Безнадежно корява, крива, И мертва,…

  • Владимир Гандельсман

    *** Получил, говорит, в столовой суп, холодный борщ, сел, ссутулясь, хлюп, хлюп (мать — ребенку: ты не топорщь глаза), сижу, говорит, нищ и небрит, и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments