Евгения Изварина (evizvarina) wrote,
Евгения Изварина
evizvarina

цвета

1 大 徳 - Старшая благодать - тёмно-фиолетовый
2 小 徳 - Младшая благодать - светло-фиолетовый
3 大仁 - Старшее человеколюбие - тёмно-синий
4 小 仁 - Младшее человеколюбие - светло-синий
5 大礼 - Старшая вежливость - тёмно-красный
6 小 礼 - Младшая вежливость - светло-красный
7 大 信 - Старшая вера - тёмно-жёлтый
8 小 信 - Младшая вера - светло-жёлтый
9 大義 - Старшая обязанность - тёмно-белый
10 小 義 - Младшая обязанность - светло-белый
11 大智 - Старшая мудрость - тёмно-чёрный
12 小 智 - Младшая мудрость - светло-чёрный

отсюда
https://new-etymology.livejournal.com/372274.html
Tags: Япония, из жизни знаков
Subscribe

  • Мои стихи в журнале "Новый берег"

    https://magazines.gorky.media/bereg/2025/85/perekati-kitaj.html Огромная благодарность - инициатору публикации и редактору, замечательному Геннадию…

  • (no subject)

    *** Быстрого блеска прожилки, острые копья, только что были – снежинки, вот уже – хлопья, вот уже – комья и космы пышной кудели… – этих волнистых…

  • (no subject)

    * Электричество, трение янтаря о золотое руно звёзд – белую высоту беря, в небо падает чёрный дрозд. Дальнейшее – лишь пересказ сновиденья взаймы:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments