Евгения Изварина (evizvarina) wrote,
Евгения Изварина
evizvarina

Category:

С Сашей Петрушкиным - на одной странице...

"...Вот что, в частности, показывает статистика журнальных публикаций за «весенний семестр» 2020 года. Из мартовской периодики особенно выделяются в этом плане две публикации: подборка Александра Петрушкина «Слепые пятна» (опубликовано в журнале «Зинзивер», № 3 , 2020) и стихи Евгении Извариной «Ливни за колыбелью» («Урал», № 3, 2020).

О стиле и языке Александра Петрушкина уже многое написано, в том числе в журнальной периодике. Трудно не согласиться с Игорем Паниным и Борисом Кутенковым, которые отмечают в качестве характерной особенности его поэтической речи нарочитый уход от назывной функции языка в сторону невнятных звукоизвлечений, камлания и шаманизма. Петрушкин концептуален и метаметаморфичен одновременно. Он не особенно заботится о внешнем впечатлении, и его образный ряд, основанный на первичных ощущениях, представляет собой особый угол видения мира в процессе его становления. В подборке «Слепые пятна», присланной автором в редакцию «Зинзивера» в декабре 2019 года, как раз представлены эти «неудобоваримые» для среднестатистического читателя и далекие от очевидности словесные ряды, семантическая целостность которых выражается только в своеобразном сближении внешней и внутренней речи (скобочная конструкция неслучайна). Вообще этот стиль очень напоминает шпионскую шифровку, скрывающую один текст внутри другого. Достаточно прочитать этот «шифр в шифре», отделив выделенный черным шрифтом текст от простого, чтобы получить чистую эманацию — причудливо сконструированную автором мифологему мира, как будто вырастающую на почве уникального стиля японского хокку:





* * *

записка [ладони]

набирает себя из Бога-машины





* * *

белой стеной

стоит как женщина

мира вокруг

скоро проявится

небо

на пленке

деревьев



В подборке Евгении Извариной «Ливни за колыбелью» («Урал», № 3, 2020) отчетливо видна объединяющая функция метафоры, по смыслу и ассоциативно сближающей свойства абстрактных явлений и предметов материального мира:



иссиня злы на выносе трамвая

полозья слов

когда белеют губы, продлевая

подледный лов

наивнейших вещей тысячелетья



Об этом «сближении отдаленных значений» пишет и Юрий Казарин, отмечая в качестве одного из ключевых достоинств поэзии Извариной стремление избегать «зацелованных и залюбленных насмерть тропов» с целью достигнуть «первичного и главного состояния человеческого языка», находящегося в одном ряду с явлениями природы: деревьями, растениями, воздухом и т.д.

Как и Петрушкин, Евгения Изварина обречена на извечное неприятие рядовым читателем ее поэзии, прячущейся за частоколом неочевидных образов и неявленных смыслов. Но череда художественных метаморфоз, преобразующих скорость любви в «тень рыбы» и «сок дерева» или позволяющих увидеть «света водянистый кокон в ресницах полузмея-полульва», вскрывает суть метаметаморфизма, направленного на художественное преобразование герметически замкнутых внешних объектов в сторону абсолютно непрерывного и целостного бытия. Для читателя вполне ощутимы внутренняя энергия стиха и онтологиче­ская мощь языкового преобразования мира — смещения его очевидных предметных опор в сторону неявленных и неабсолютных значений. ..."
Елена Севрюгина
Ключ к альтернативной реальности

https://magazines.gorky.media/znamia/2020/8/klyuch-k-alternativnoj-realnosti.html
Tags: Озерная поэтическая школа, мои стихи, поэты, филологи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments