July 17th, 2019

летчик

Герман Иванов (памяти поэта)

***
По самому краю,
По тонкому льду,
Душой замирая,
Но всё же иду.
Мне разум диктует:
“Назад, брат, назад!”
Но крепче бунтует
И гонит азарт.
Лёд серый промок,
Но он держит пока...
Прости меня, Бог,
Рыбака-дурака.


Подкова

Под сенью продырявленного крова
Был темен сруб с изъеденным венцом,
Забор кривой, хозяйство бестолково,
Но молодайки ясное лицо,
Но удалец в обнимку с огольцом,
Хрустящий огурец за огурцом,
Но рыжая веселая корова —
Все подтверждало: счастью есть основа.
О том вещала ржавая подкова
Над бойко покосившимся крыльцом…

***
Приходите, ради Бога,
В капище и синагогу,
В церковь, пагоду, мечеть.
Приглашает вас с порога
Пень болотный, идол строгий,
Крест, звезда иль серп двурогий
Причитать, камлать и петь —
Жизнь свою перетерпеть!

* * *
Пока погоды ждёшь,
Взирай, как в речку ловко
Вбивает мастер-дождь
Свинцовые заклёпки.
Не хлещет наобум,
А чётко — слуху любо,
Сливает “плюм” и “бум”
И сотворяет — “плюмбум”.
Жди! Под собачий лай,
Не прекословя Богу,
Неспешно размышляй
О бренности земного.
И, проникая в суть,
Размеренно и кротко
Готовь в неблизкий путь
Своё весло и лодку.

***
Да, я, конечно, не пророк,
Но кем-то невзначай
Мне диктовалось восемь строк
Про радость и печаль.
Нежданно, властно, в миг любой,
В трамвае и в избе…
В них — о моей, читатель мой,
И о твоей судьбе.

отсюда
http://magazines.russ.ru/authors/i/geivanov
летчик

Герман Иванов (памяти поэта)

* * *
Туман на цыпочках крадется
И расстояние крадет.
Осока в матовом болотце
Ушами острыми прядет
На малый звук, на дуновенье…
Всевышний пишет свой дневник,
Считая каждое мгновенье,
Слагая вечное из них.

* * *

Все случится —
Только сядь
В лодку утром беззаботным
И ладошкою погладь
Окоем воды забортной,
И скрипучее весло
Погрузи в туман белесый,
И припомни ремесло —
Меру влажности и веса,
Проследи как поплавком
Бездна шаткая играет
И стремительным нырком
Жизнь и смерть соединяет…

* * *

«В лесу родилась елочка».
По узенькой тропе
Глухой декабрьской полночью
Шел человек и пел.

Мурлыкал песню русскую,
Что знает стар и мал,
А снег слегка похрустывал,
Как будто подпевал.

Шел человек в дубленочке —
Топорик на весу,
Отыскивая елочку
Последнюю в лесу.

отсюда
http://www.uran.ru/gazetanu/2011/03/nu06_07/wvmnu_p11_06_07_032011.htm
9 vrata

Впервые на русском языке издан магический трактат Джордано Бруно «О связях как таковых»

Бруно Джордано. О связях как таковых. - М.: Издание книжного магазина «Циолковский», 2018. - 176 с. ISBN 978-5-6040415-5-0.

Одна из итоговых работ Джордано Бруно, впервые изданный на русском языке трактат «О связях как таковых» на основе понятия «привязки» трактует широчайший спектр проблем, от социальной психологии до любовной магии и некромантии, открывая дверцу в богатый мир оккультной метафизики Ноланца, неотделимый от своеобразия всей его философии. Перевод сопровождается статьёй, посвященной значению трактата Бруно для понимания как его учения, так и всего массива истории европейского эзотеризма.



Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в инстаграм: https://www.instagram.com/podosokorsky/
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky
- в одноклассниках: https://ok.ru/podosokorsky

дракончик

(no subject)

Полнолуние

чего солнца ждут
куда искры льнут
фора столетий во тьме минут
форма горошин во сне стручков
прорва расширенных зрачков
порча зашторенных огней
ороговей
окаменей
в петли отплытья без якорей
в дождь бересклета и спорыньи
пепельный лепесток верни
17.07.19