В перестроечном Джанкое гул винтов не беспокоил –
по чужим краям и весям разметало лётный полк.
Кто в Анголе, кто в Ханое, кто в Баграме – храме крови,
с фронта – в госпиталь на месяц,
кто – к чужой жене под бок.
В городке цветут левкои, молодухи глазки строят,
в майском воздухе такое... бродит... ноги б унести!
Мы в «бостоне» спецпокроя, молодые оба-двое,
на порог: «Презент от Коли! Ваш комэск просил зайти.»
Распахнула дверь дивчина, двадцать с хвостиком и косы.
В тесной комнате мальчонка молча дулся на горшке.
С другом мнёмся благочинно, хором, в лад – на все вопросы:
жив-здоров, летает, любит, вот – гостинцы в вещмешке.
И ни словом, что в Куито борт сажал горящий дважды,
что стреляют суки в спину, вышел в город – и мишень,
что без рук её нирваны, женских ласк в полночной жажде,
огрубел совсем мужчина за сто дней зарубежей.
Собрала на стол хозяйка, так и быть, на миг присели,
по одной – за командира, чтоб вернулся – по второй.
Друг толкает в бок: давай-ка отползать – слегка косея,
жадным взглядом пригвоздила, грудью к другу: ну, герой!
Пышет жаром, кожа сливки, под халатиком ни нитки,
глаз бездонные озёра, загляни – и не всплывёшь.
Тихо пятимся от лиха: жди, терпи, вернётся скоро.
Шмыг за дверь, и стыдный липкий пот – под вешний
здешний дождь.
Крым и рым в пустынном холле, водки взяв на эскадрилью,
пышных горничных спровадив, не до танцев по кустам,
в клубах дыма сами-двое потихоньку молча пили.
Плыл закат над лётным полем , где-то наш Колян взлетал...
Через год, под кровлей новой их малой качает люльку,
в доме лад, карьера в гору, счастлив, бодр – желать чего?
А ...ещё спустя немного громом весть,
что борт Миколы
в облаках
не разминулся с «Илом» друга своего...
Родился на Урале, закончил переводческий факультет в лингвистическом университете в Нижнем Новгороде и курс практики языка и перевода в университете Манчестера, Англия. Служил в советских ВВС, работал военным переводчиком в странах Африки, корреспондентом газеты, руководителем коммерческих компаний, фрилансером, консультантом. Стихи, переводы, эссе и проза регулярно публикуются в журналах, альманахах и интернет-изданиях в России, Израиле, Европе и США. Со-победитель конкурса поэтов-неэмигрантов «Неоставленная страна» VII международного поэтического интернет-конкурса «Эмигрантская лира-2018/2019» (совместно с М.-М. Шереметевой). Бывал в 43 странах мира, знал несколько иностранных языков. Жил в Армавире, умер в Москве.
*
В начале нынешнего года не стало удивительного русского поэта, Александра Павлова. Впрочем, для русского поэта физиологическое «не стало» очень часто означает, что поэт только начинает становиться явлением литературного мира и прочих миров человеческих. Начинает становиться, становится и остаётся, принимается жить в своих поэтических строчках, в своей сопричастности к прошлому, настоящему и будущему, к сердцам человеческим.
Саша Павлов из таких отличных поэтов, отличных ото всех других, отличимых, запоминающихся, сопереживаемых в каждом прочтении – первом, втором, последующих. Сопереживаемых каждый раз иначе, всё глубже, всё проникновенней.
О. Г.
отсюда
http://promegalit.ru/public/22615_aleksandr_pavlov_rondo_na_gladi_lda.html