Евгения Изварина (evizvarina) wrote,
Евгения Изварина
evizvarina

Categories:

Андрей Поляков

Одиссей помрачённый

Я слышу крики берегов родных…
Что нужно вам? Чего ещё хотите?
Следы возьмите от сапог моих,
сожгите прах, а пепел — утопите
Не возвращайте в прошлое свиней
не покушайтесь на свиные рыла:
я одинок, а всех моих друзей
волшебница в животных превратила
Цирцея, укуси меня в плечо
чтоб позабыть как запекался солью
Сиваш, и небо ныло горячо
и целилось в висок свинцовой болью
Цирцея, я не сплю!.. Но снится мне
что я проспал вокзал, меня увозит
Харон, с лицом, как зеркало в огне:
огонь слепит, а зеркало — морозит
Подруга, я тебя опередил
я сам себя проснуться надоумил
когда с Хароном в тамбуре курил
и говорил, что государь не умер
Цирцея, я усну, а ты не спи
как страх не спит и кровь мою толкает
ведь я уже у Сталина в горсти —
там пахнет мятою — я путаюсь, прости! —
там всё цветёт и бабочка порхает
Там август лев гуляет по холмам —
нежны его державные движенья! —
он кесарь, он показывает там
искусство умиранья и скольженья
Там просто спит деревня-Иванов
а городок-Петрова спит надменно
Там царский рык доносится с холмов
и отравляет кошек постепенно
Цирцея, спи, как спит моя страна
Ты — женщина, что говорить с тобою?
Я не хочу ни женщин, ни вина
Но раз я здесь — я должен стать свиньёю!

*
Слышишь ли ты, небольшая моя ­—
лёд шелестит на весенней Неве?..

В визге и скрежете небытия
он шелестит обо мне и тебе

Эту ли музыку слушать вдвоём
лучше в раю, на седьмом этаже

там, где из щели сквозит под окном
холодом, счастьем, стихом, серебром… —

всем, что для нас не опасно уже

из подборки
http://znamlit.ru/publication.php?id=7253
Tags: поэты
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments